You are here: Home > Gulaal Songs Lyrics > Duniya

navrasas

   Search Movie Lyrics :   A     B     C     D     E     F     G     H     I     J     K     L     M     N     O     P     Q     R     S     T     U     V     W     X     Y     Z     #       

      Request for Lyrics
      Submit Your Lyrics

Search this site :

Custom Search

O Ri Duniya


Bookmark and Share
( 23 Votes )

Music Director, Singer  & Lyricist : Piyush Mishra


Get Adobe Flash player

 

O ri Duniya - 2
Ye Aur Duniya
Ye...
Surmayi aankhon ke pyaalon ki duniya.. o duniya - 2

Satrangi rangon gulaalon ki duniya..o duniya - 2

Alsaayi sejho ke phoolon ki duniya.. o duniya re
Angdaai tode kabootar ki duniya.. o duniya re
Ye..Karwat le soyi haqueeqat ki duniya.. O duniya
Deewaani hoti tabeeyat ki duniya. O duniya
Khwahish mein lipti zaroorat ki duniya.. O duniya re
Ye.. Insaan ke sapno ki neeyat ki duniya..o Duniya

O ri Duniya - 4

ye duniya agar mil bhi jaaye to kya hai… - 3

Mamta ki bikhri kahaani ki duniya.. O duniya
Behno ki siski jawaani ki duniya.. O duniya
Aadam ke Hawwaa se rishte ki duniya.. O duniya re
Ye.. Shaayar ke pheeke lafzon ki duniya.. O duniya
Ooo O O O..

[Ghalib ke Momin ke khwaabon ki duniya
Majaazon ke un inqualaabon ki duniya] - 2
Faiz Firaaq aur Saahir o Makhdoom
Mir ki Zauk ki Daaghon ki duniya

Ye duniya agar mil bhi jaaye to kya hai - 3

Pal chhin mein baatein chali jaati hain hain
Pal chhin mein raatein chali jaati hain hain
Reh jaata hai jo savera wo dhoondhey
Jalte makaan mein basera wo dhoondhey
Jaisi bachi hai waisi ki waisi bachaalo ye duniya
Apna samajhke apno ke jaisi uthaalo ye duniya

Chhut put si baaton mein jalne lagegi sambhaalo ye duniya…
Kat pit ke raaton mein palne lagegi sambhaalo ye duniya..

O ri Duniya…

Wo kahein hain ki duniya ye itni nahi hai
Sitaaron se aage jahaan aur bhi hain
Ye hum hi nahi hain wahaan aur bhi hain
Hamaari har ek baat hoti wahin hai

Hamein aitraaz nahi hai kahin bhi
Wo aalim hain faazil hain honge sahi hi
Magar falsafaa ye bigad jaata hai jo wo kehte hain

Aalim ye kehta wahaan Eeshwar hai
Faazil ye kehta wahaan Allah hai
Qaatil ye kehta wahaan Issa Hai
Manzil ye kahti tab Insaan se ki
Tumhari hai tum hi sambhalon ye duniya
Ye bujhte huye chand baasi charaaghon
Tumhaare ye kaale iraadon ki duniya…

Yeh aur duniya
Ooo ri duniya - 2




Comments
Add New RSS
yhrobomtoy   |2012-05-20 21:25:16
Introduce some products to people who like online shopping. I have buy link:http://www.airmaxshoes2009.com/nike-air-max- 90-c-38.html and link:http://www.airmaxshoes2009.com/nike-air-max- 2012-c-28.html two month
before. They are very light for me to do sport. When do sport, listen
to music with link:http://www.drdrestudioheadphones.com/beats-b y-drdre-studio-c-7.html,
they are so wonderful. One of my friend says link:http://www.drdrestudioheadphones.com/beats-b y-dr-dre-solo-c-1.html
is also good to us to listen music. If you like to listen music,
you could go to have a try. If it is hot and do harm to your eye when
doing sports. You could get one link:http://www.2012oakleysunglassescheap.com/ or  link:http://www.2012oakleysunglassescheap.com/oak ley-radar-range-sunglass
es-c-15.html for protect your eye. Hope my advise will
help you.drdrestudioheadphones01.nantzyh.05.21
Tanveer  - Attempt at translation   |2012-04-26 04:28:52
world, Of the goblets of wine, In the shape of dusk color eyes. Of the seven
colours of rainbow And the virgin blush. Of the bridal bed that roses crush. Thy
abrupt nature is such That thou strike the dove, In the instant of strech. O!
the world Of sleeping reality on tenterhooks. Of irate dispositions. Of covert
necessity in overt lust. Of man's dreams and intentions. Of the tragic course of
love. Of the young sororal cries. O! the product of the original sin. O! cause
of the bleak tautologies of poets. What if thou art possessed but for naught. O!
the world Ghalib, Faiz, Firaq, Mir and Momin. O! thou limit every discourse. Thy
nights pass leaving no rut. Those spared by thou, Need for themselves twilight,
find. Need look for a niche In the ruins of the burnt hut. O mankind! Save thou
must, This world perforce. Even if breathless and supine. Treat it much like thy
kin. Sun-burnt by the moth-eaten polemics. Torn and fallen, nurtured by sinister
tricks. They say the world is not finite. That beyond celestial vault its
sorority fell. It is not us but them as well. In all our discourse creeps this
line. To us geeks it seems well knit. For the claims of polymaths are seldom
indefinite. But then the logic here fails to hitch. When they assert, Allah
exists assert the men of books. Ieshwar stuffs the imagination of laureate
poets. And Jesus inspires the sane and wise. Destiny however pleads to mankind,
Thine is, thou art, In its essence wrought. And thou alone must Be a savour
sought. For the world that is lossing shine, On the hands of thy nefarious
design.
SHUBH  - perfect POETRY...   |2012-03-21 05:44:13
as we all know ...song is deep and too nice 2 b praised in words...its a real
proof that WE THE INDIANS STILL HAVE LOTS OF SCOPE IN OUR OWN LANGUAGE
SHUBH  - SuPeR- iNdIaN.   |2012-03-21 05:42:45

as we all know ...song is deep and too nice 2 b praised in words...its a
real proof that WE THE INDIANS STILL HAVE LOTS OF SCOPE IN OUR OWN LANGUAGE
Roomi Qureshi  - na samj ye duniaa   |2012-01-24 08:12:10
Amezing
RAGHUPATI SAHAI SULTANIA  - GOOD   |2012-01-11 07:53:35
AMAZING MUSIC AND LYRICS
....Arunesh Act One Jhini Jhin   |2011-05-17 06:30:35
Amazing
Faisal Ali Khan  - Correction Required   |2011-05-09 17:37:47
It is:::: “QAABIL ye kehta wahan EESAA hai” (here he is referring to Jesus
Christ)
And it is not Qaatil (murderer)
It is Qaabil (the learned/the
creditable/ the worthy one)
Thanks
madhu  - need translation   |2011-02-20 09:59:48
the song is amazing!!!!!!!!!!! every time i listen there are many hidden real
meanings which are reassuring my mind. i want to know the real context of this
song. specifically the following lines.....

Pal chhin mein raatein chali
jaati hain hain
Reh jaata hai jo savera wo dhoondhey

thanks a million to the
singer for writing such ........Astonishing .. song is there any english
translation.
Mukaram  - Angil ye kahti tab Insaan se ki   |2009-05-11 17:53:27
Correction
Qaatil ye kehta wahaan Issa Hai
Manzil ye kahti tab Insaan se ki
Navrasas Admin  - Thanks!   |2009-05-13 22:12:14
Hi Mukaram,
corrections are made.. thanks for the help
Sameer  - Nice Song   |2009-04-17 13:57:34
Congrats!!! its a nice song n Good Text. Keep it up.
Aditya  - So many mistakes   |2009-03-14 07:20:20
The song has such beautiful lyrics...Its heart touching..But you have ruined it
all..There are so many mistakes in the lyrics..
Admin Navrasas  - Thanks for pointing the mistake   |2009-03-14 12:22:50
Thanks Aditya for getting to our knowledge on the wrong lyrics, the song been
updated now.
Write comment
Name:
Email:
 
Title:
:D:):(:0:shock::confused:8):lol::x:P:oops::cry:
:evil::twisted::roll::wink::!::?::idea::arrow:
Please input the anti-spam code that you can read in the image.

3.26 Copyright (C) 2008 Compojoom.com / Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved."

 

wedge-seasonal
Follow us on Twitter